امتیاز موضوع:
  • 11 رأی - میانگین امتیازات: 3.45
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دوستان مترجم !!!!!!!!!کجایین شما؟؟؟؟؟؟؟؟؟بیاین ببینم..........
#53
(۱۳۹۲-۶-۱، ۰۹:۲۵ صبح)ایلیا نوشته است:
(۱۳۹۲-۶-۱، ۰۹:۰۰ صبح)dementor نوشته است: خواهش میکنم اینو قرار بدین تا مقالات جدید رو هم اپلود کنم.منتظرم..........................
سلام
حرکت عاقلانه ایه. تا مطلب قبلی به اتمام نرسیده، شروع کردن یه کار جدید درست نیست. به جاش میتونید در این حین که مهندس برایتنس مقاله رو ویرایش می کنن چندتا پیشنهاد در ارتباط با مقالات بعدی بذارید.
یک پیشنهاد من خدمت شما ارائه کنم، فرضا ما در زمستان امسال همایش بین المللی حمل و نقل رو داریم( البته شما هر همایشی که مدنظرتون هست رو میتونید انتخاب کنید، این جهت مثال هست) بعد محورهای اون رو بیارید و از کسانی که تو این طرح شرکت می کنن یه نظر بگیرید در طی یکی دو روز که حول کدوم محور اگه کار بشه بهتره. بعد مقاله یا مقالاتی رو حول اون محور استخراج می کنید و برای ترجمه استفاده کنید.
چند مزیت داره:
اولا این کار طبیعتا شمارو با موضوعات روز پیش می بره
دوم اینکه شما رو به نحوه نگارش و چگونگی مقاله جهت کنفرانس اشناتر می کنه
سوم اینکه ممکنه با این کار بعضی دوستان نخوان تلاششون نیمه کاره بمونه و با انتخاب یه مقاله و روش مناسب و حتی یه محور خوب در کنفرانس، خودشون رو جهت نوشتن مقاله برای همین کنفرانس اماده کنن
چهارم اینکه در حرکت موازی با این، در طی زمان کوتاهی مجبور به یادگیری کلی روش مقاله نویسی میشید که میشه یک توفیق اجباری
حتی در این مرحله شما می تونید تعداد بیشتری از یک مقاله رو جهت ترجمه قرار بدید به شرط اینکه دوستان ترجمه کاملشو تقبل کنند( نه لزوما تک نفره اما میشه در گروه های دو یا سه چهار نفره انجامش داد.)
و حتی قرار نیست حول یک محور این کار رو انجام بدید اما باید گزینشی باشه و مشخص تا هدفتون رو گم نکنید
ممنون مهندس ایلیا ایده ی خوبیه حتما سعی میکنم اجرائیش کنم در مورد اون یکی هم بهتره ابتدا این مقاله به اتمام برسه و یکم بازخوردشو ببینیم و نظر خواهی انجام بشه تا بعدی شروع بشه و به قول معروف اشکالات استخراج بشه تا تکرار نشه برای اون بخش که گفتین تک نفره قرار نیست هیچ کاری تک نفره انجام بشه همین مقاله هم با کمک همه بچه ها انجام شد وبرای هرکسی بخش مخصوص تعریف شد تا همه تا حدودی یکنواخت باشن البته با شناخت بیشتر بچه ها بخش ها تقسیم عادلانه میشه من به فراتر از ترجمه مفقاله فکر میکنم.113
آخرین ارسال های من :

" تمدن، تنها زاییده اقتصاد برتر نیست، درهنروادب و اخلاق هم باید متمدن بود و برتری داشت "  

لویی پاستور 
پاسخ
 سپاس شده توسط farza


پیام‌های داخل این موضوع
UrbanDesignHandbook صفحه های 11-12-13 - توسط m.marziye - ۱۳۹۲-۵-۱۹، ۰۵:۵۲ عصر
RE: دوستان مترجم !!!!!!!!!کجایین شما؟؟؟؟؟؟؟؟؟بیاین ببینم.......... - توسط dementor - ۱۳۹۲-۶-۱، ۰۱:۰۷ عصر

پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان